Shall We Travel? - 旅心をくすぐるサイト
HOME 海外特集 旅術 NEWS FLIGHT×FLIGHT PHOTO
和の季節 グルメ STUDY ENGLISH! イベントカレンダー メールマガジン 編集後記
STUDY ENGLISH!
LESSON 71
MLIT Accepts Fare Applications from Almost 20 Foreign Carriers after
Removal of Minimum Fare Restriction;It Says No Outrageous Fares Filed
国交省、運賃下限撤廃後に外航約20社が申請−「驚くほどの運賃はない」
in English in Japanese
The International Air Transport Division of Civil Aviation Bureau at Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT) has reportedly received new fare applications from 15 to 20 foreign carriers out of 60 after it notified its decision on January 28 to remove the minimum fare restriction of PEX fare in the international air fare from Japan.

国土交通省国際航空課によると、1月28日に日本発国際航空運賃のうちペックス運賃の下限撤廃を通知したが、これまでのところ外国航空会社60社のうち15社から20社程度の運賃申請を受けているという。
The applied fare level seems more or less identical with the ones filed by Japan Air Lines and All Nippon Airways, the contents of which are already made public.

実用化される運賃は既に申請内容を公表している日系2社とほとんど同様内容となっている模様で、
There are no extreme prices seen in the papers but prices below the 70 percent level of the former bottom price are spotted here and there, says a spokesman of the Division.

下限撤廃通知前の70%を下回る運賃は「ところどころで見受けられる」程度と、極端な動きにはつながっていない。
Airlines are allowed to replace the application in April or later after they study the other carriers' prices. It appears that they are now at the stage of sounding out the moves of competitors.

4月以降、他社の動きに応じて変更を申請することもでき、現時点では各社が動向を探る段階とも想定される。
The spokesman says, "We have not come across outrageous prices yet, but it remains to be seen how things will develop for the second half of the year when demand slackens."

国際航空課の担当者は、「現在は法外な運賃は出てきていないが、需要が落ちる下期にどうなるか注目している」という。なお、未申請の会社については、「遅くとも来週末までには申請が来るだろう」とみている。
(タイトル中)
removal:【v】除去、取り除くこと、撤去、撤廃
accept:【v】受け取る、応じる、受理する、受け入れる

(本文中)
Civil Aviation Bureau:【n】(国土交通省などの)航空局
reportedly:【ad】〜によれば、報道によれば
revice(d):【v】受信された、容認された、認められた
carrier(s):【n】航空会社※一般的に運搬する人、ものを指す
international air fare:【n】国際航空運賃
appl(ied):【a】応用された、実際に適用された
more or less:多かれ少なかれ、だいたい、ほとんど
identical【a】:同じ、同一の、等しい、そっくりの
extreame【a】:極端な、極度の、強烈な
here and there:ところどころ、あちこちで
replace:【v】〜を取り替える、交換する、切り替える、置き換える、変更する
sounding out:【v】探る、打診する
outrageous:【a】無法な、常軌を逸した、極悪な、見事な
slackens:【v】不振になる、落ち込む、弱まる


※【a】adjective:形容詞 【ad】adverb:副詞  【conj】conjunction:接続詞 【n】noun:名詞 【prep】preposition:前置詞 【v】verb:動詞
 メールマガジン - Shall We Study English? 旅行ニュースを英語で読む サンプル誌を見る
 旅行に関連するニュースで 英語を学べるメールマガジン。
 旅行業界を目指す学生の方や、業界関係者、その他、英語を学びたい全ての方へ。
登録
解除
STUDY ENGLISH! (第二火曜更新)
LESSON 71
2008. 3. 11掲載
このページのトップへ