 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Philippine Retirement Authority (PRA) has lowered the amount to be deposited at a local bank necessary to obtain a Special Resident Retiree's Visa (SRRV) but only for a limited period of 6 months from May 28.
|
|
フィリピン退職庁 (PRA)は5月28日から6ヶ月間の期間限定で、フィリピン特別居住退職者ビザ (SRRV)取得の為の定期預金額を減額している。
|
|
It is applicable for the new applicants only; therefore, the current visa holders are exempted from the new applications.
|
|
これはビザの新規申請者に限って適用されるもので、既存のビザ保有者の再申請は適用されない。
|
|
According to a source, the number of Japanese citizens holding Special Resident Retiree's Visa is reported to exceed 1000 and Philippine is seemingly becoming popular for Japanese as one of the long stay destinations.
|
|
関係者によると、日本人のビザ取得は既に1000名を超えており、フィリピンがロングステイ先として人気を集めつつあるようだ。
|
|
The temporal reduction of bank deposits required for Japanese from 35 to 45 years of age is US$50,000 in stead of US$75,000 and for those aged 50 or above is US$20,000 in stead of US$50,000.
|
|
この減額措置は、35歳から45歳については従来7万5000米ドルの定期預金額のところを5万ドル、50歳以上は5万ドルのところ2万ドルとしているもの。
|
|
The amount deposited can, however, be drawn only for purchase of condominium, payment for long-term rental house/apartment with more than 20-year contract, membership fee for a golf club, and shares listed in Philippine Stock Exchange.
|
|
投資転換(※)はコンドミニアムの購入、20年以上の長期借家、ゴルフ会員券の購入、フィリピン証券取引所に上場されている株式の購入が対象となる。
※投資転換:退職者は定期預金をPRAが承認する投資に転換するか、あるいはPRA指定の銀行にドル又はペソで継続して預金するか、自由に選択することができる。上記限定期間中の投資転換は、査証発給日から30日間有効。(通常は査証発給日から6ヶ月以降) |
|
 |
 |
 |